江西诗派|《田家堂》陈师道
作者:胡墨华 时间:2023-04-16
导读:《田家堂》[宋]陈师道鸡鸣人当行,犬鸣人当归。秋来公事急,出处不待时。昨夜三尺雨,灶下已生泥。人言田家乐,尔苦人得知。插图:南昌大学新闻传播学院 金梓纯译文:凌晨鸡鸣时人当出行,日落犬吠时人当回归。秋来官家劳役逼得急,不分白天黑夜不定时。昨夜大雨积水达三尺,锅灶底下淤积一层泥。人们常说田家生活乐,田家苦难你们哪得知。赏析:这首诗在主题上没有逸出元、白“新乐府诗”范围,也是为农民的悲惨生活状况呼吁。
《田家堂》
[宋]陈师道
鸡鸣人当行,犬鸣人当归。
秋来公事急,出处不待时。
昨夜三尺雨,灶下已生泥。
人言田家乐,尔苦人得知。
插图:南昌大学新闻传播学院 金梓纯
译文:
凌晨鸡鸣时人当出行,日落犬吠时人当回归。
秋来官家劳役逼得急,不分白天黑夜不定时。
昨夜大雨积水达三尺,锅灶底下淤积一层泥。
人们常说田家生活乐,田家苦难你们哪得知。
赏析:
这首诗在主题上没有逸出元、白“新乐府诗”范围,也是为农民的悲惨生活状况呼吁。由于陈师道的生活比较接近人民,他对于农民生活的描写更具有震撼力。“鸡鸣人当行,犬鸣人当归”看似写农村习俗,农民日出而作,日落而息,实则有所隐喻。鸡鸣动身,归来惊动村里的看家狗,似乎是一幅农村风俗画,然而两个“当”字点题了:本当应当这样,可是由于最近“公事”催促太急,农民已经不能按时出入了。
“昨夜三尺雨,灶下已生泥”中的“三尺”是夸张,形容雨特别大。农民种庄稼有两怕,一怕干旱,二怕洪涝。“三尺雨”属于特大暴雨,足以引发一场洪水。诗中没有写洪水肆虐,却抓住生活的一个细节:烧饭用的灶,下面聚集着淤泥一一完全损坏了。屋漏冲倒了灶台,洪水卷来了泥沙。诗人没有说明,但已经暗示灾害十分严重。这一家人不能够应对灾荒。他们家的粮食可能没有剩余,他们无法修复被雨水毁坏的房子。“人言田家乐,尔苦人得知。”诗人用这两句作了回答。不了解农民疾苦的官员眼中总有一幅“田家乐”的幻象,而农家的重重苦难却没人知道。
(朗诵:江西省朗协副会长、中国播音主持金话筒奖获得者 蔡静;文字整理:江西省文联郭伟清)
作者单位:江西省文联
顶一下
(0)
0.00%
踩一下
0
0.00%
"真想不到会有人会打赏,言语也许对你并不重要,但我还是谢谢你。"
给文化网打赏打赏
随便看看:
栏目分类
最新文章
热门文章